I was really curious about Southampton. It’s a quite popular city, so I heart and read a lot from it. Otherwise I knew nothing from it.
/ Nagyon kíváncsi voltam Southamptonra. Ugyanis az ember folyton hall-olvas erről a helyről, valójában meg, nem tud róla semmit se.
So I was surprised when I realized this is the post eclectict place where I have been ever were.
/ Aztán odaérve rendesen meglepődtem, mivel ez a legeklektikusabb hely, ahol valaha életemben voltam.
The distant past, the past and the present meeting everywhere.
In the pedestrian streets,
/ A régmúlt, a múlt és a jelen találkozik mindenhol.
A sétáló utcán,
in the shopping center area,
/ a plázáknál,
in the old town as well.
/ és még az öreg városrészben is.
The best proof of this is a mult-culti place is the wanderer-showman gypsies.
/ Mi sem bizonyítja jobban, hogy ez bizony egy multi-kulti hely, mint hogy igazi utazó-mutatványos cigányokba is botlottunk.
There are art life and street-art as well. It’s full with shops, parks, different type of restaurants, pubs. Homless and fools are turn up with the darkness. We saw heroin users from our windows. That means, this is a real, but small city. I can offer it!
/ Van művészeti élet és utcaművészet is. Tele van boltokkal, parkokkal, különböző típusú kajáldákkal, kocsmákkal. A hajléktalanok és őrültek a napnyugtával kerülnek elő. És még heroin használókat is láttunk az ablakunkból. Tehát ez egy igazi város, még ha nagyjából Komárom város méretű csak, akkor is. Csak ajánlani tudom!